Memory Alpha
Iscriviti
Advertisement

Nuvola_apps_clock Translation in progress - Traduzione in corso

Articolo del Mondo Reale
(scritto dal punto di vista del mondo reale)
"The Icarus Factor"
Traduzione Italiana: Fattore Icaro
Traduzione letterale: Fattore Icaro
TNG, Episodio 2x14
Numero di produzione: 40272-140
Prima messa in onda: 24 aprile 1989
39° di 176 prodotto in TNG
39° di 176 rilasciato in TNG
  {{{nNthReleasedInSeries_Remastered}}}° di 176 rilasciato in TNG Rimasterizzata  
145° di 756 rilasciati in tutto
Age of ascension pain sticks
Teleplay di
David Assael e Robert McCullough

Storia di
David Assael

Diretto da
Robert Iscove
42686.4 (2365)
  Arco: {{{wsArc0Desc}}} ({{{nArc0PartNumber}}} di {{{nArc0PartCount}}})  
  Arco: {{{wsArc1Desc}}} ({{{nArc1PartNumber}}} di {{{nArc1PartCount}}})  
  Arco: {{{wsArc2Desc}}} ({{{nArc2PartNumber}}} di {{{nArc2PartCount}}})  
  Arco: {{{wsArc3Desc}}} ({{{nArc3PartNumber}}} di {{{nArc3PartCount}}})  
  Arco: {{{wsArc4Desc}}} ({{{nArc4PartNumber}}} di {{{nArc4PartCount}}})  

Quando al comandante Riker viene offerto il comando della nave stellare Aries, il padre - che aveva allontanato -, Kyle Riker, viene inviato dalla Flotta Stellare per informarlo sulla missione. Nel frattempo, Data, La Forge, la dottoressa Pulaski, Wesley, ed O'Brien aiutano Worf a festeggiare l'anniversario del Rito dell'Ascensione.

Riassunto[]

Al Comandante Riker viene offerta una promozione a capitano della USS Aries, poiché quello attuale sta per andare in pensione. Dopo esser giunti sulla Base stellare Montgomery, un attaché civile sale a bordo dell'USS Enterprise-D per relazionare Riker circa la Aries e la sua missione attuale. All'insaputa del comandante Riker, l'attaché è il padre, Kyle Riker, che non vede da quindici anni. Prima che padre e figlio si possano incontrare, Kyle incontra una sua vecchia fiamma, la dottoressa Pulaski.

Nel frattempo, Worf si sente solo e socialmente emarginato nel decimo anniversario della sua cerimonia dell'Età dell'Ascensione. In questo giorno, i Klingon ripetono la cerimonia alla presenza di amici e della famiglia. Tuttavia, poiché si trova a bordo dell' Enterprise, Worf non può festeggiare queste tradizioni. Wesley Crusher nota l'umore strano di Worf e compie qualche ricerca prima di coinvolgere gli altri amici di Worf nell'organizzazione della creazione dell'evento sul ponte ologrammi in modo da rispettare le obbligazioni tradizionali di Worf, il quale è grato di tanta attenzione.

Kyle Riker

Kyle Riker

Il comandante Riker e suo padre non hanno un buon rapporto e discutono per tutto il tempo in cui l'uomo si trova a bordo. Alla fine, i due si sfidano ad Anbo-jyutsu, una forma di arte marziale di combattimento giapponese. Alla fine del combattimento, il padre di Riker bara usando una mossa proibita. Kyle spiega in seguito che aveva dovuto fare qualcosa per fare in modo che il figlio continuasse ad essere interessato allo sport. Nel finale, i due sembrano trovare un accordo.

Riker decide di non accettare il comando della Aries.

L'introduzione di questo episodio o film è incompleta

L'introduzione di questo episodio è stata identificata come carente di informazioni essenziali, e come tale richiede attenzione. Sentiti libero di modificare questa pagina per contribuire al suo sviluppo.

  • Per favore osserva le Politiche di Copyright, non copiare materiale da altre fonti senza permesso.

Citazioni memorabili[]

"Sai, Wesley dovrebbe davvero fare questa cosa da solo."
"Ma ha bisogno del suo tempo per studiare."
"Huh, non riesco a credere che ci sei cascato."

- La Forge e Data


"Con... tutto il dovuto rispetto – se ne vada! ... Signore."

- Worf, a Data

Diario di bordo[]

  • Diario del capitano, USS Enterprise (NCC-1701-D), 2365

Retroscena[]

Storia[]

  • La sceneggiatura dell'episodio accredita Burton Armus come co-autore, ma il suo nome non appare nella versione finita.
  • Il rituale del bastone del dolore fu molto editato per la prima trasmissione dell'episodio nel Regno Unito perché la versione era quella per l'orario "delle famiglie", alle 18. La scena fu poi reinserita per le trasmissioni successive.

Set ed oggetti di scena[]

  • I Klingon del rituale sul ponte ologrammi dovettero indossare dei vecchi stivali da gorilla presi da Planet of the Apes poiché tutti i costumi Klingon erano stati usati per le riprese di Star Trek V: L'ultima frontiera. (Star Trek: The Next Generation Companion)
  • Alla fine dell'episodio, dopo aver deciso di rimanere a bordo dell' Enterprise, Riker si tira giù la casacca dell'uniforme come Picard prima di sedersi sulla sua poltrona.

Personaggi ed interpreti[]

  • John Tesh, co-ospite di Entertainment Tonight dal 1986 al 1996 ed un convinto fan di Star Trek, appare in un cameo nei panni di un Klingon durante il rituale del bastone del dolore di Worf. Per rendergli omaggio, Star Trek Customizable Card Game identifica il suo personaggio come quello di K'Tesh.

Uscite su nastro e su DVD[]

Il riassunto di questo episodio per le uscite su VHS nel Regno Unito negli anni '90 riporta la USS Dreadnought al posto della USS Aries.

Collegamenti e riferimenti[]

Apparizione straordinaria di[]

  • Diana Muldaur nel ruolo della dottoressa Pulaski

Attori ospiti[]

  • Colm Meaney nel ruolo di Miles O'Brien
  • Mitchell Ryan nel ruolo di Kyle Riker

Con la partecipazione di[]

  • Lance Spellerberg nel ruolo del guardiamarina Herbert

Attori non accreditati[]

  • Majel Barrett nel ruolo della voce del computer
  • Josef Cannon nel ruolo di un Klingon olografico
  • John Tesh nel ruolo di un Klingon olografico
  • Guy Vardaman nel ruolo di Darien Wallace
  • Attori sconosciuti nel ruolo di:
    • Boliska
    • Graham
    • William Riker giovane (foto)
    • Cinque ologrammi Klingon anonimi

Riferimenti[]

2335; 2337; 2343; 2344; 2347; 2350; 2353; consulente; Età dell'Ascensione; Alaska; Anbo-jyutsu; Aries, USS; Beta Kupsic; bile; torta; Crusher, Jack; pannolino; dilitio; studio empirico; Missione a Farpoint; Flaherty; influenza; strategie di battaglia Fuurinkazan; Giamon; ginnasio; Hachidan kiritsu; Ponte ologrammi; lingua giapponese; database culturale Klingon; Camera del Rito dell'Ascensione Klingon; lingua Klingon; attraccaggio manuale; arti marziali; sindaco; Mogh; Nasreldine; bastone del dolore; direttiva di trasferimento del personale; zuppa di pollo di Pulaski (zuppa di pollo); monocapsula Rectyne; pensionamento; Rito dell'Ascensione; Fiume di Sangue; Romulano; Base stellare Montgomery; attaché strategico; Stroyerian; orbita sincrona; consulente tattico; manuale tecnico; Tholiano; Base di Tokyo; tono; transporter room 3; distillato tryptophan-lysine; settore Vega-Omicron


Episodio precedente:
"Tempo al quadrato"
Star Trek: The Next Generation
Stagione 2
Episodio successivo:
"Amici per la pelle"
Advertisement